”Detta är kärleken: inte att vi har älskat Gud, utan att han har älskat oss och sänt sin Son till försoning för våra synder.”
Bibeltexten är hämtad ur Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) © Stiftelsen Svenska Folkbibeln.
Samma ord i grundtexten
ἐν τούτῳ ἐστὶν ἡ ἀγάπη, οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήκαμεν τὸν θεόν, ἀλλʼ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς καὶ ἀπέστειλεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν.
ܒܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܚܘܒܐ ܠܐ ܗܘܐ ܕܚܢܢ ܐܚܒܢ ܠܐܠܗܐ ܐܠܐ ܗܘ ܐܚܒܢ ܘܫܕܪ ܠܒܪܗ ܚܘܣܝܐ ܥܠ ܐܦܝ ܚܛܗܝܢ
Grundtexter: SBLGNT © Society of Biblical Literature & Logos Bible Software (CC BY 4.0) · Peshitta NT (BFBS 1905) via SEDRA av George A. Kiraz, Syriac Computing Institute · Westminster Leningrad Codex.
Dagens bibelord 18 augusti 2026: 1 Johannesbrevet 4:10 ur Svenska Folkbibeln 2015, med grundtexten på grekiska och arameiska (Peshitta). Ett bibelord för varje dag, valt efter kyrkoåret — dela det gärna vidare.