”Gör allt utan att klaga och tveka så att ni blir fläckfria och rena, Guds oskyldiga barn mitt i ett falskt och fördärvat släkte, där ni lyser som stjärnor i världen”
”Vad ni än gör, gör det av hjärtat, som för Herren och inte för människor.”
Kolosserbrevet 3:23
Bibeltexten är hämtad ur Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) © Stiftelsen Svenska Folkbibeln.
Samma ord i grundtexten
ὃ ἐὰν ποιῆτε, ἐκ ψυχῆς ἐργάζεσθε, ὡς τῷ κυρίῳ καὶ οὐκ ἀνθρώποις,
ܘܟܠ ܕܥܒܕܝܢ ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟܘܢ ܥܒܕܘ ܐܝܟ ܕܠܡܪܢ ܘܠܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܢܫܐ
Grundtexter: SBLGNT © Society of Biblical Literature & Logos Bible Software (CC BY 4.0) · Peshitta NT (BFBS 1905) via SEDRA av George A. Kiraz, Syriac Computing Institute · Westminster Leningrad Codex.
Det här bibelordet visas som dagens bibelord den 16 juni i år.
Fler bibelord i samma anda
”Om vi har liv genom Anden, låt oss då också följa Anden.”
”Var ordets görare, inte bara dess hörare, annars bedrar ni er själva.”
”Jag har gett er ett exempel för att ni ska göra som jag har gjort mot er.”
”Om ni har kärlek till varandra ska alla förstå att ni är mina lärjungar."”
”Jesus talade till dem igen och sade: "Jag är världens ljus. Den som följer mig ska inte vandra i mörkret utan ha livets ljus."”