Arameiska
Jesu och lärjungarnas modersmål
Arameiska var det vardagliga språket i Israel under Jesu tid. Jesus, hans lärjungar och de första kristna talade arameiska som sitt modersmål. Nya testamentet, även om det skrevs på grekiska, bevarar flera arameiska ord och uttryck som vittnar om detta språks centrala roll.
Arameiska i Nya testamentet
Flera arameiska ord och fraser bevarades i de grekiska evangelierna, ofta med förklaring:
Verifierade arameiska namn
Följande namn har verifierats från Bibeln och Peshitta (den syrisk-arameiska bibelöversättningen):
Kefa
→PetrusKlippa, stenJesus gav Simon detta arameiska namn. Johannes förklarar: "Du ska kallas Kefas (det betyder Petrus)." Det grekiska Petros är en översättning av det arameiska Kefa.
Toma
→TomasTvillingThomas kallas också "Didymus" i Bibeln (Johannes 11:16), vilket är det grekiska ordet för "tvilling" - en översättning av det arameiska Toma. Detta bekräftar namnets arameiska ursprung.
Bar-Talmay
→BartolomeusTalmais sonEtt arameiskt patronymikon där "Bar" (בר) betyder "son av". Bartholomeus var alltså "Talmais son". Många forskare identifierar honom med Natanael.
Marta
→MartaHärskarinna, fruFrån arameiska "mar" (מר) som betyder "herre" eller "mästare". Marta är den feminina formen och betyder "härskarinna" eller "fru". Hon var syster till Maria och Lasarus.
Bar-Naba
→BarnabasTröstens son, uppmuntrans sonBibeln ger en explicit förklaring: "Josef, en levit från Cypern, som apostlarna kallade Barnabas (det betyder tröstens son)." Detta är ett arameiskt patronymikon med "Bar" (son av) + "naba" (profetia/tröst).
Tavita
→TabitaGasellBibeln anger explicit båda namnen: "I Joppe fanns en lärjunge som hette Tabita (på grekiska Dorkas)." Hon är den enda kvinnan i Nya testamentet som kallas "lärjunge" (μαθήτρια). Petrus uppväckte henne från de döda.
Källor och metodik
Vi inkluderar endast verifierade arameiska namnformer baserat på:
- Direkta bibelcitat där den arameiska formen explicit anges (t.ex. Johannes 1:42 för Kefa)
- Peshitta - den syrisk-arameiska bibelöversättningen från 100-200-talet
- Arameiska patronymikon med "Bar-" (בר) som är etymologiskt verifierbara
Viktigt: Vi gissar aldrig på arameiska former. Namn som saknar verifierbara arameiska former i våra källor inkluderas inte, även om de etymologiskt kan ha arameiskt ursprung.